Procesos migratorios y España
Uno de los temas candentes o primordiales cuando se habla de la España contemporánea es el tema de la migración. En el campo político, económico, social, histórico, cultural, los procesos migratorios, tanto de españoles que salen de España (emigración), como de recién llegados al territorio peninsular (inmigración) ocupan un lugar muy importante en los debates sobre el futuro de España. En este espacio se presentan descripciones y comentarios sobre varios aspectos que surgen conectados a la migración.

Algunos aspectos fundamentales de la migración son los siguientes:

Modos de conceptualizar la migración

E-migración
In-migración
Integración
Lugares de origen
Motivos de migración
Características de los grupos diferentes
Manifestaciones Culturales



Emigración
Hay varias razones para migrar que pueden ser provocados por el estado mental de la gente y/o por la fuerza. El deseo de migrar puede ser algo dentro de una persona, como la migración emocional, o puede ser el deseo de llenar un vacío internal, como la migración psicológica. Éstos son razones mentales para migrar; sin embargo, hay inmigrantes que son obligados a migrar por la fuerza del gobierno o grupos violents en sus propios países de origen. Por ejemplo, los que tienen que huir de sus países de origen para escaparse de la opresión del gobierno pertenecen a la migración política--Exilio. Sin embargo, los inmigrantes que migran por problemas políticos podrían ser minorías en sus países de origen, como la gente Hmong de China, entonces no podemos aplicar este término por todo un grupo de gente de la misma casa solariega. Por consiguiente, tenemos un término que aplicamos a una salida a grande escala de gente que tiene que dejar su país de origen: diaspora. Sin embargo, hay casos en que los inmigrantes tienen ganas de volver a sus países de origen, como vemos con el concepto del eterno retorno.
Como podemos ver, hay tantas razones para migrar y pueden ser por razones independientes, el deseo de un grupo de gente, o por la fuerza del grupo/gobierno dominante. Sin embargo, hay un tipo de migración lo que puede ser una mezcla de fuerza y razones independientes/de un grupo, lo llamamos migración económica. Por ejemplo, podría haber leyes que estuvieran en contra de mujeres: como leyes que impiden que mujeres encuentren trabajos. Entonces, ellas están "forzadas" a migrarse para que busquen trabajos en otros países donde hay más oportunidades. Sin embargo, no están forzadas a migrarse por la fuerza, entonces todavía este término puede pertenecer a razones personales también.

Como hemos mencionado, migración emocional refiere al de deseo de alguien tiene de migrar a otra país para vivir; es un sentido interno, quizás creen que migrar es parte sus destinos. No hay problemas en sus países, necesariamente, pero ellos tienen un espíritu interno, o sentimiento de nostalgia, que les dice que tienen que machar de sus propios países. También puede referir a personas aventureras, las que les guste viajar. Un ejemplo es en el capítulo uno en La mano del emigrante cuando el narrador estaba ilustrando la vista de A Coruña y la Torre de Hércules (la que es un símbolo/imagen de migrar), tenía una voz interior que exclamaba “¡Emigrante!”. Era un llamado interno.

La migración psicológica puede ser personas que migran por razones psicológicas, como llenar un vacío psicológico. Un ejemplo está en Poniente, Lucía vuelve a Andalucía para dirigir el negocio de su padre que se murió. Su hija se murió allí también, pero ella piensa que tiene que regresar allí para trabajar y vivir. Otro ejemplo está en "Migrants in the Mistress's House: Other Voices in the 'Trafficking' Debate" por Laura Agustín y como explica el artículo, migrantes (mujeres) no se migran sólo por razones económicas, pero porque les quieren migrar. Quizás, las mujeres tienen el deseo de migrar por los rasgos que tienen ellas, como aventureras, independientes, les gustan arriesgarse, etc. Como ha dicho una mujer en el artículo: "I left my job in the Ukraine because it was boring there. I wanted to go abroad and experience the world." (p. 100)

La migración política o exilio se pasa cuando un grupo de personas quieren huir de su patria por problemas políticos. Por la mayoría, los problemas son dictaduras que se controlan los ciudadanos. Las personas quieren aprovechar de gobiernos/leyes mejores de otros países. Muchos españoles salieron de España durante la guerra civil (1936-39) y posguerra para vivir en exilio en países como Argentina, Francia, México, y muchos más. Un ejemplo es que Pablo Picasso vivía en exilio en Francia para escaparse la guerra civil porque era vanguardista. (http://www.migrationinformation.org/Profiles/display.cfm?ID=97 y http://es.wikipedia.org/wiki/Exilio_republicano_espa%C3%B1ol )

La diáspora que mencioné está definido como el desplazamiento y dispersión de las personas del todo el mundo. Es decir, la diáspora es el movimiento, migración, o la dispersión de un grupo hacia fuera de la casa solariega. Es fragmentada y se asocia con el concepto de una nación. La interpretación de la diáspora continua de cada identidad diferente. El termino originalmente fue usado para hablar sobre judía. La definición de Clifford es que la diáspora es un concepto de rutas y movimientos de comunidades de consciencia y es que la idea de un hogar físico no existe, un hecho que pueda presentarnos el sentido de ser sin hogar. Hay siete características principales de la diáspora: viajar, desarrollar raíces, la memoria colectiva de país de origen, hay una sistema de alienación, un hogar absoluto, hay bastante exigente, y sobrevive con remesas.

Cuando decimos sin hogar, se refiere a las personas que no tienen casas o personas que no pertenecen a un país. Hay ejemplos de las dos en la película Poniente. Por ejemplo, muchos de los africanos y los marroquíes viven en casas incómodas o barrios malos donde no hay casas completas. Pero, el sentido de ser sin hogar puede ser algo psicológico también. Por ejemplo, Curro crecía en Suiza, pero sus padres son de españa. Cuando estaba viviendo en Suiza, no sentía parte de la cultura, pero cuando volvió a españa, no sentía parte de la cultura española porque no ha pasado mucho tiempo allí. Entonces este sentido crea una tensión internal para las personas que no pertenecen (concretamente) a una cultura o país.

El eterno retorno es la idea que inmigrantes jóvenes quieren retornar a su país de origen. Muchas veces, hay un sentimiento de nostalgia. Con este sentimiento, los jóvenes físicamente están en el país receptor pero su mente está en el país de origen. Muchos veces, los jóvenes no siempre pueden volver a su patria. Hay un choque que está produciendo entre las imágenes que traían los inmigrantes y el contexto encontrado en la realidad del país receptor.

La migración económica es el fenómea de la salida muchas personas para escapar de problemas económicos. Quizás no hay tantos trabajos, hay una crisis económica (ejemplo: la crisis económica de los años 70 en España: muchos españoles fueron al norte de Europa). Un ejemplo es los marroquíes vienen a España porque no hay mercado de trabajo suficiente para todos. Entonces, esperan trabajar a en el campo, por ejemplo, los marroquíes en la película Poniente, y otros trabajos de labor manual. Otro ejemplo es con las mujeres de la Républica Dominicana viajan a España para ganar dinero por sus familias en la forma de remesas (ver la entrada sobre remesas en esta página) A veces, las mujeres en estas posiciones son las jefes de sus familias y es una necesidad para migrar (Del artículo de Ariza "Obreras, Sirvientas, Prostitutas Globalización, familia y mercados de trabajo en Républica Dominicana").


Integración


La integración ocurre cuando una persona o un grupo de personas migran hacia otro país. Podemos describir la integración en términos de la Aculturación también, porque estos individuos están tomando partes de la cultura nueva y añadiendo estas partes a sus propias culturas. Además, existe Condiciones de Integración que influyen cómo un inmigrante va a integrar. La Integración Social es importante y está influido por los factores sociales.
A veces, los migrantes tienen sentimientos negativos o confundidos sobre el país que es el Huésped y Patria. Algunos ejemplos de estos conceptos son Asimilación contrafóbica, Diáspora, El Eterno Retorno, y withdrawal etnocéntrico. Otros temas que están relacionados a aquellos conceptos son la Migración emocionaly la Migración psicológica. Por eso, muchos inmigrantes establecen Estrategias Identitarias (Camilleri) para encontrar medios en que pueden vivir en esta sociedad nueva.
Al mismo tiempo, la gente en el país receptor pueden sentir el Trauma cultural o el Trauma histórico cuando reciben muchos inmigrantes de lugares y culturas diferentes. Además, el país receptor a veces tiene una percepción sobre como funciona el inmigrante en la sociedad- un concepto que se llama Asociacionismo inmigrante.

La aculturación está en contraste con asimilación. Este proceso tiene que ver más con llegando a ser parte de una sociedad y entendiendo una cultura tan bien que forma parte de la vida. Quizás sería el ultimo paso por un inmigrante para incorporarse en la cultura receptora después de aprender la lengua y participar en la sociedad de manera superficial. Según un articulo del psicólogo, John Berry, la aculturación se describe como la reacción producida tras el encuentro entre dos culturas y más que la asimilación hay aculturación reactiva, creativa y retrasada. En la aculturación hay diferentes niveles de destrucción, supervivencia, dominación, y adaptación de las culturas nativas tras el contacto intercultural. El término también se ha aplicado a la adquisición de la cultura nativa por parte de los niños desde la infancia en la propia casa.

Los condiciones de integración consiste en la integración que ocurre cuando una persona o un grupo de personas migran hacia otro país. Podemos describir la integración en términos de la aculturación también, porque estos individuos están tomando partes de la cultura nueva y añadiendo estas partes a sus propias culturas. Además, existe Condiciones de Integración que influyen cómo un inmigrante va a integrar. La Integración Social es importante y está influido por los factores sociales como en el articulo Migrants in the Mistress's House: Other Voices in the 'Trafficking' Debate".

A veces, los migrantes tienen sentimientos negativos o confundidos sobre el país que es el Huésped y Patria. Algunos ejemplos de estos conceptos son Asimilación contrafóbica, Diáspora, El Eterno Retorno, y withdrawal etnocéntrico.
Para el huésped- En las celebraciones de los Moros y Cristianos, los dos grupos juegan con la idea de "huésped", quien es el protector y quien es el protegido. En actualidad, es una identidad fluida, en las celebraciones cada lado representa al otro; los Moros representan a Cristianos y los Cristianos representan a Moros. Según Levinas y Derrida. También se puede aplican esta idea al país receptor y los inmigrantes, o los extranjeros (en este caso todavía son españoles, pero con herencia moro). Según el articulo, los nativos son extranjeros también, extraño en su propio hogar. Una manera de entender estas fiestas es como una reafirmación que España pertenece a los cristianos, que ellos son los nativos confrontándose con invasores moros.

La patria es un país que significa una nación para unas personas de la misma etnicidad o un lugar en que nacieron los antepasados de una persona. Por ejemplo, la Patria de Rubén Darío es Nicaragua. No es el lugar en que se decide vivir, sino donde se nace.

Asimilación contrafóbica es cuando migrantes tienen el deseo para asimilar en la cultura dominante en su país nuevo, o país receptor. Usualmente, ellos tratan a olvidar su cultura vieja porque recordando es tan doloroso y ellos tienen miedo para recordarla y extrañarla. Por ejemplo, cuando personas de África habían migrado a los países europeos, como la población de Liverpool, usualmente, ellos trataban asimilar de la cultura inglesa porque ellos querían ser solamente una parte de esta cultura.

Withdrawal etnocéntrico- es cuando los inmigrantes tienen la intención para quedarse solamente como una parte de su propia cultura. Ellos tratan a vivir cerca de personas de su propia patria y ellos no practican los costumbres de la cultura receptor. Por ejemplo, muchas personas de Somalia quienes han migrado a los Estados Unidos no quieren ser una parte de la cultura estadounidense. Ellos eligen a practicar su propia religión, hablan su propia lengua y tienen el deseo para regresar a su propio país (es como en país sustituto mientras tanto).
Otros temas que están relacionados a aquellos conceptos de integración son la Migración emocionaly la Migración psicológica. Por eso, muchos inmigrantes establecen Estrategias Identitarias (Camilleri) para encontrar medios en que pueden vivir en esta sociedad nueva.

Al mismo tiempo, la gente en el país receptor pueden sentir el Trauma cultural o el Trauma histórico cuando reciben muchos inmigrantes de lugares y culturas diferentes. Además, el país receptor a veces tiene una percepción sobre como funciona el inmigrante en la sociedad- un concepto que se llamaAsociacionismo inmigrante.

El trauma cultural está representado por una persona o un grupo que no puede procesar una experiencia cognativamente. Entonces, si no pueda internalizarla, la experiencia no tiene una importancia, y por eso, la experiencia puede ocurrir otra vez y otra vez.Por ejemplo, cuando los moros llegaron en España, ellos causaron un cambio en la nación y la identidad. Los cristianos y moros no internalizaron lo que occurió con la migración de los moros y como España había cambiado y entonces ellos no pararon la experiencia y la posibilidad que este hecho o algo como así puede ocurrir otra vez. Años luego, algo similar ha occurido y está ocurriendo en España todavía. Hay una "invasión" de marroquíes en España. Esta invasión es similar porque, todavía, la cultura dominante de España no ha aceptado y internalizado los inmigrantes nuevos. Los españoles no les gustan los marroquíes y los cambios en el ambiente cultural de España.Salvajes muestra un tipo de trauma cultural. En la película, Raúl y sus amigos tienen mucho odio para los inmigrantes africanos. Ellos actúan como todas las personas de África son extranjeros y no tienen derechos en España. Pero, en actualidad las personas con piel negro han tenido una historia muy grande en España hasta la edad de los moros. Personas en España han actuado como los africanos no tienen una historia es España. Como en el artículo “Miradas éticas o fascistas? Representaciones de inmigrantes africanos?” los españoles quieren olvidar las cosas que ellos no quieren tener como una parte de su historia, pero ellos quieren recordar las cosas que parecen buenos en las mentes de ellos. Por eso, las personas africanas son el “Otro” y muchas personas actúan como ellos no tienen un lugar en la sociedad española y los africanos reciben el tratamiento de clase segunda.Otro ejemplo del trauma cultural en España ocurrió con el descubrimiento de las Américas: Las personas de esta época del descubrimiento nuevo tuvieron que aceptar la existencia de las Américas en sus mentes aparte de la aceptación física o superficial. Es posible que la gente española experimentara un tipo de trauma cultural. El trauma cultural ocurre cuando un grupo de personas no pueden procesar una experiencia porque la representa algo en contra de sus creencias. El descubrimiento de las Américas no cupo con los ideales de esta época, y por eso, las personas de toda Europa tenían mucha dificultad para aceptarlo.

El trauma histórico es como cuando un grupo de gente o una cultura interrumpe la historia o la cronología de la cultura dominante en un país. Se afecta la visión del "español", la que es cristiana para muchos españoles. Sin embargo, hay una tensión sobre cuál es la cultura dominante: la de los moros o la de los españoles (cristianos, precisamente). Las dos culturas habían sido la cultura dominante en la historia de España, entonces es dificíl para saber cómo deben celebrar esta historia en el presente.

El trauma histórico está relacionado a la trauma cultural porque usualmente estos tipos de traumas impactan el otro. Los moros migraron a España en un línea de tiempo cierto y causaron un impacto en España. Los cristianos en España no quisieron aceptar los moros porque de la diferencia en creencia y no pudieron encontrar una tierra común (el trauma cultural). Ahora, en esta época, los marroquíes están migrando a España en una línea del tiempo similar de antes con los moros. Como antes, las personas en España no saben como vamos a juntar con estas personas nuevas (el mismo trama cultural).
El asociacionismo inmigrante es la idea que los inmigrantes tienen papeles ciertos en la sociedad como “inmigrante económico”. Es como en el artículo por María Asunción Merino Hernando cuando ella describe las divisiones entre los inmigrantes peruanos y los españoles. Por ejemplo, ellos no fueron incluidos en la religión de los españoles aunque ellos practican la misma religión. Entonces, los peruanos han formado sus propias hermandades.



Lugares de Origen y Características de Literatura de Estos Origines

Inmigrantes en España vienen de muchos lugares diferentes. España representa muchas nacionalidades y culturas diferentes y por eso, opiniones y creencias diferentes. Algunos grupos más prevelantes y discutidos en España son los inmigrantes de Marruecos, Guinea Ecuatorial, y ciertos países latinos como Ecuador y Colombia. Aquí están algunos lazos que pueden amplificar los grupos inmigrantes en España

África en España- características de literatura: El articulo “Literary Relations Between Spain and Africa” trata sobre la capacidad de los Africanos escribir en otras lenguas y las influencias de otras culturas en su cultura escrita. También, nos da una historia breve de los datos que aparcaron las primeras manos luso-africanos en España. Unas de las características del este tipo de literatura es que tiene una gran influencia de los eventos históricos, especialmente eventos que resultaron en la conquista de la tierra de los españoles y portugueses. Además, la literatura tiene un enfoque en la situación política y la trauma que habían vivido las personas allá. Por ejemplo, el exilio por varias razones, que incluyen razones religiosas, políticas, y razones económicas también. Usualmente es en formal oral, está hecho en supranacional, son cuentas morales y cómicas, son proverbios, y son poemas épicas, satíricas, canciones de amor, y piezas de funeral. En adición, autores como Tertulian, Cyprian, y San Agustine relataron no solo los mundos de España y África pero al mundo de pensamiento religiosa.

Autores de Guinea Ecuatorial: Mbare Ngom explica en su investigación sobre la literatura de Guinea Ecuatorial que los autores se basen en el narrativo tradicional de su pueblo pero también en la literatura de Europa. Los autores que destaca son Esteban Bualo, Andrés Ikuga Ebombebombe y Constantino Ochaá. Las primeras novelas guineanas aparecen en 1953 y 1962 y pronto empezaron a mostrar su sentimiento anticolonial. Este tipo de expresión no podía seguir durante el proceso de independencia y la dictadura pero el país experimentó un periodo de gran producción artística después de otro golpe de estado en 1979. Mbaré Ngom menciona muchos escritores guineos en su artículo incluyendo: Esteban Bualo, Andrés Ikuga Ebombebombe, Constantíno Ochaá, Leoncito Evita, Daniel Jones Mathama, Angel Nguema, Rafael María Nzé, y Ndongo-Bidyogo. Las primeras novelas guineas apareciaron en 1953 y 1962, pero hablaron de una Guinea Ecuatorial inferior, y sus protagonistas eran blanocs, misioneros, superiores. Después del golpe de estado en 1979 surgió la producción de literatura de guinea ecuatorial que hablaba de una guinea ecuatorial positiva, sin una perspectiva inferior de esta cultura.
Bea, Zamora Loboch dice en Este cuento de Francisco Zamora Loboch desarrolla un tema de inmigración guinea hacia Madrid. El narrador describe como llegó a conocer a Bea y empezar a convivir con ella. Después de que ella sufre alguna enfermedad se queda embarazada, y la pareja discute el asunto mucho. En fin van a una gitana para terminar el embarazo y ella se va pero el narrador oye más tarde que ella tuvo un encuentro violento con un americano y se queda desfigurada. El relato emplea una frase como estribillo, Bea dice que Madrid no es para los pájaros o sea que no es para los migrantes. El autor ultiza el imagen del pájaro para representar el soledad del narrador después de que salga Bea.
Hay muchos características de la literature Guinea Ecuatorial. La producción literaria de Guinea Ecuatorial puede ser organizado en dos grandes grupos: la conquista (libros de viajes, crónicas, informes y memorias) y la colonización (libros de viajes, la novela-pretexto, la novela-misional, y la literatura misional). Según Ngom, aunque son distintos, los dos grupos se coinciden en un punto: “Guinea es su tema central y los protagonistas principales, casi siempre idealizados, suelen ser blancos” (411). Además, cada grupo ofrece una perspectiva negativa, inferior y paternalista de los africanos. "Cuando los combes luchaban" de Leoncio Evita sirve como ejemplo de esta perspectiva, es conocido como la primera novela escrita por un guineo, pero la protagonista es un misionero protestante blanco "que el autor usa como modelo de persona civilizada en contraste con los suyos que son 'salvajes'" (412).
Hoy en día, la literatura contemporánea (siglos XX y XXI) tenemos protagonistas guineas, progresando hasta la idea que la cultura guinea no es la inferior ni la negativa, sino algo moderna y positiva. "Una lanza por el Boabí" de Daniel Jones Mathama, por ejemplo, trata sobre una protagonista guinea y es un ejemplo de un importante documento etnográfico por sus detalles sobre las costumbres y la vida cotidiana de los guineos. Ofrece una perspectiva positiva y moderna.
Un lugar de origen es de Bibi. La cultura bubi pertenece a un grupo de sociedades que viven en Guinea Ecuatorial. Entre ellas el grupo Fang es dominante en la dictadura y intentaban elinimar las otras culturas a lo mejor para ganar mayor control del población. La cultura bubi es matrilineal y la parentesco sigue la madre de una familia. La cultura bubi funciona en un plano de religión que opera sobre una figura honorable de una diosa que parece como la virgen María que se llama Bisila. Se dice que las familias bubi no consisten en padres y sus decedientes sino madres y sus hijos. Se ve en las tradiciones de matrimonio que la mujer es valorada por que la familia del novio tienen que pedir permiso de la de la novia, y no el revez (Culturabubi.org). La gente cree en un espíritu que se llama “mmo we carichobo” que sirve para una forma de protección de toda la familia, la comunidad, la etnia y el individuo. La cultura bubi fue en el borde de extinción a causa del dictador del país y las creencias y leyes del gobierno también. En el arte, la creencia matrilineal de la sociedad está manifestado por las canciones y en las bailes también que están dedicados a la diosa, al poder de la mujer y para celebrar el trabajo y el sufrimiento de la vida contemporánea. La primera grabación de Las Hijas del Sol se llama Sibèba (1995), la que es dedicada a la cultura Bubi. Tiene folleto dentro del álbum que es dedicado "to all those that make efforts to defend traditional ways of life and to underplay the barbarisms of a poorly understood modernity." Además, muchas personas ven el continente como la forma de una mujer. Esta mujer está sufriendo por su país. Las hijas del sol tienen una canción que se llama "África, nombre de mujer" que pertenece al continente como una mujer. Ellas usan la imagen de África como una mujer en muchas de sus canciones.
Otra característica es de la travesia por Francisco Abeso Nguema. La travesia empieza con una cita de San Agustín que describe el pecado de esclavizar en comparación con la justicia de dios; la cita representa el argumento de la obra pero se ve un contraste entre ella y no dice el narrador. El es un cautivo de blancos tratantes de esclavos y experimenta el viaje hacia las américas. Describe el malvado del jefe de su pueblo y como se pusieron los cautivos en cadenas y una vez navegando empezaron a morir. El narrador se pregunta porque se halla en tal situación y decide que es por mostrar un falto de respeto hacia un viejo. El dialogo interior se va perdiendo sentido y se nota cierta sentimiento de tumor y agitación hasta se supone que el hombre muere. Además, esta historia tuvo otro mensaje. El autor, Donato Ndongo-Bidyogo vivió durante la época del principio del dictadura en Guinea Ecuatorial y él migró a España para tener la seguridad. Pienso que la historia de esta obra puede relacionar en los sentimientos de aislamiento que los exilios de Guinea Ecuatorial sintieron cuando ellos migraron a España y otros países. Una cita de la obra es "¡¡¿Alguien habla mi idioma?!! ¡¡¿Me entendéis?!!". Pienso que esta frase describe también los sentimientos de los migrantes cuando ellos entraron un otro país con ideas diferentes. Y, también, cuando los migrantes habían llegado en España, muchas personas no les gustaban la presencia de los inmigrantes africanos en el país y ellos experimentó mucho racismo y discriminación.
Las hijas del sol tienen influencia en la literature, los canciones, y el imagen de su origen. Es bien interesante cuando pensamos en las relaciones entre España y Guinea Ecuatorial en los años sesenta y setenta. Entre esas dos décadas, España cortó sus relaciones con Guinea Ecuatorial. En el artículo, se habla sobre la necesidad de adaptarse a los inmigrantes que han venido a España, pero al mismo tiempo, se habla de la lucha por los inmigrantes contra los españoles. Aunque los españoles no querían los inmigrantes es su país, la gente de España quería ser considerada como una sociedad “multicultural” (Cosmopolitismo). Más interesante que eso, las influencias de los inmigrantes en la música, poesía, y el cambio de la cultura han tenido un gran impacto en la sociedad española si ellos quieren estos cambios o no. Las Hijas del Sol son un buen ejemplo de eso tipo de cambio. Además, el poema/ las letras de las canciones de las Hijas del Sol en la página 157 del artículo habla sobre la necesidad de entender y agradecer el mundo en que vivimos. Dice, “tú tienes que aprender que la vida es distinta, de lo que crees únete a su juego tratando de ganar, o a ti te hace falta un pasaporte mundial, a ti te hace falta un pasaporte mundial.” En otras palabras, la oportunidad de vivir es un privilegio, cual es el cuento de muchos de los inmigrantes, incluyendo Las Hijas del Sol.
Hay relaciones Literarias de España y Africa que vemos en “Literary Realtions Between Spain and Africa: An Introductory Statement” por Alma C. Allen. Alma Allen sugiere que la cultura y (sobre todo) la literatura española ha sido influido por la cultura africana, de una manera más extensiva que se pensaba. En su discusión de esta influencia, establece tres puntos preliminares: (1) sus puntos bosquejan una conexión entre la literatura española y la literatura africana, (2) de metodología: empezó con la literatura española, buscando influencia africana, y no al revés, (3) “africanización” ha sido entendido de una manera muy amplia, quiere analizar aspectos nuevos y menos conocidos. Concluye que la literatura africana era una inspiración a los escritores mejores y peores. Como ejemplo central, Allen discute la influencia de los Africanos en la literatura de Cervantes, quien se enfocó en su amor de arte y música. Es bien conocido que se apreció mucho las contribuciones artísticas de Juan Latino, un africano bien famoso y distinguido, por lo tanto sus biógrafos han dicho que mantenía un actitud de respecto a los africanos. Hasta principios de 1839 los africanos han aparecido en la literatura española de abolición, como en “Sab” de Gertrudis Gómez, que ofrece un ataque brutal contra la esclavitud. Pero todos los escritores no eran tan positivas, Angel de Saavedra y Don Manuel Bretón sugieren imágenes de inferioridad, abuso, suciedad, y rabia en sus representaciones de los africanos en su literatura.
En adición, tenemos “El Sueño” por Donato Ndongo-Bidyogo. El cuento "El sueño" de Donato Ndongo-Bidyogo, habla sobre un inmigrante (el narrador) y sus éxitos y fracasos en migrar. Al principio, no tiene suficiente dinero ni vacas para casarse con su amante, entonces se va, y trabaja en una plantación de cacahuetes durante un tiempo. Deja de pensar en esta chica, y emigra más lejos aún. y se enfoca en Traoré, otra chica. Gana dinero en Dakar, pero no lo suficiente de prisa, y casi pierde su amor otra vez. Ndongo-Bidyogo enfatiza las dificultades económicas de las inmigrantes de Guinea Ecuatorial, para el narrador, Barcelona es un lugar extraño y interesante, al fin se reune con su amor, pero no dice claramente donde están, si ella a venido a Barcelona o si el narrador se vuelve a Guinea Ecuatorial.
Otro grupo de origen que tenemos es de los marroquíes. La situación marroquí es España es muy interesante. El grupo inmigrante de marroquíes es España es el grupo más grande de inmigrantes recientes a España. Es más, ellos son los inmigrantes más visibles en España. Además, ellos son los inmigrantes quienes reciben la mayoría de discriminación desde el gobierno español (con las leyes) y de la población española. España creó una ley de los extranjeros en 1985 y pocos años después partes de la ley fueron declaradas discriminatorios porque estas leyes dan beneficio a los miembros de la unión europea. Los miembros de la unión europea pueden moverse libremente pero los movimiento hacia España por las personas de otros países están limitados. Pero estas leyes no han parado los inmigrantes marroquíes porque aunque su pago es muy bajo cuando comparado con el sueldo típico de un ciudadano de España, es cuatro veces más que el pago de un individuo en Marroquí. Como hemos leído en otros artículos, muchos inmigrantes han viajado a España para ganar dinero que ellos van a enviar como remisas. Entonces, no es una sorpresa que muchos de los migrantes marroquíes son hombres de más o menos una edad joven (17 a 50 años) y ellos usualmente están casados y tienen hijos y más. Ellos viajan solos para ganar dinero para apoyar sus familias. Pienso que esta situación es un poco triste porque he visto situaciones como así es los EEUU. Aunque los inmigrantes marroquíes componen la mayoría de inmigrantes en España hoy día, pienso que ellos sufren de la gran cantidad de discriminación a causa de su aparición física. Creo que es lo mismo en los EEUU con los inmigrantes de América Central o Sur.
Finalmente, tenemos las personas invisibles de Latinoamérica. Hay muchas personas africanas en Latinoamérica, pero, a veces, muchas personas no piensan que la población africana en Latinoamérica es tan grande. La población completa de las personas africanas en Latinoamérica está entre 150,000,000 a 155,000,000 personas. Una razón para este error es que los gobiernos de algunos países diferentes en Latinoamérica han dado unos datos sobre las poblaciones africanas. Por ejemplo, en Perú, el gobierno dijo que la población africana es 2% de la población, pero en actualidad, es 10% de la población del país. Los errores existen a causa del problema de la identificación. En muchos países, hay un sentimiento de la invisibilidad entre personas africanas y personas de la minoría a causa de una ausencia de una voz y discrepancia entre la clase social y los niveles educativas de personas “invisibles”. Los países en Latinoamérica operan más en las líneas de la cultura europea. Las prostitutas ilegales en España son otro ejemplo de personas quienes son invisibles. Es posible que hay 70,000 prostitutas ilegales en España (De la obra “Las nuevas retoricas de la inmigración femenina: la prostitución en las calles de Barcelona” por Isabel Holgado Fernández). Usualmente, a causa de la ilegalidad, ellas no tienen derechos en el contexto de España. Como en la película “Princesas” Zulema sufre del abuso porque ella es ilegal en España, no es porque ella es prostituta. El problema más grande de la película fue la ilegalidad, no fue la prostitución porque la prostitución es legal es España si la prostituta es de España.


Motivos de Migración


Todos los migrantes tienen sus propias Razones para migrar. La Globalización es un tema que causa más migración en el mundo porque la globalización ha causado más comunicación entre culturas. Al lado de la globalización, hay dos tipos más generales de la migración: Migración forzada y Migración voluntaria.

"Globalización" es una teoría que dice que las comunidades del mundo están mas cercas que nunca, con el flujo de personas, el intercambio de recursos y conocimiento, las fronteras, dinero, y la comunicación. Además, la globalización es un proceso económico, social y cultural a la gran escala, que consiste en la creciente comunicación e interdependencia entre los distintos países del mundo unificando sus mercados. El proceso puede variar, según a la sociedad. Creer en esta teoría significa ser globalista.

La migración forzada ocurre cuando una persona o un grupo de gente tienen que migrar porque ellos no pueden quedarles en su país. Es posible que este tipo de migración sea la causa de problemas políticas o discriminación hacia un grupo religioso o un grupo de una cierta etnicidad. Es posible que las personas que experimenten la migración forzada necesiten más tiempo para aceptar la cultura nueva o ser una parte de la cultura nueva.

La migración voluntaria ocurre cuando una persona o un grupo de gente deciden que ellos quieren mudarle a otro país. Es posible que las condiciones en su propio país no sean buenas y ellos quieren encontrar algo mejor en otro país. Es posible que ellos quieran encontrar sueldos mejores, trabajos, o más libertades que ellos han tenido en su patria. Aunque la migración puede ser algo triste por estos migrantes, ellos tienen la opción de ir o quedar.

La migración forzada puede ser una cause de algunas cosas. Hay personas que migran porque ellos tienen migrar por razones influidas por la Migración política--Exilio. Otro tipo de migración forzada es Migración--tráfico de mujeres y prostituciónpor una personas que es Traficante.

La Migración política--Exilio se pasa cuando un grupo de personas quieren salir de su patria porque de problemas políticos. Por la mayoría, los problemas son dictaduras que se controlan las vidas de los ciudadanos. Las personas quieren aprovechar de gobiernos/leyes mejores de otros países. Muchos españoles salieron de España durante la guerra civil (1936-39) y posguerra para vivir en exilio en países como Argentina, Francia, México, y muchos más. Ejemplo: Pablo Picasso vivía en exilio en Francia para escaparse la guerra civil porque era vanguardista

Hay muchas razones para las mujeres migrar. Ellas migran para viajar, porque de razones emocionales, porque de problemas económicos, y porque de discriminación contra de mujeres. Las mujeres quien quieren viajar son mujeres aventuras. Está causada por los diferentes tipos de disposición como la independencia y el desea para encontrar las oportunidades. Las mujeres migran para razones emocionales también. Ellas tienen el deseo para empezar una nueva vida. Aquí, los medios de comunicación muestran las mujeres que una vida mejor existe: los imágenes que retratan placeres, glamores, la oportunidad de recibir una educación mejor, y mas. Otra razón es porque de problemas económicos en su país de origen. Ellas faltan recursos como trabajos, derechos dentro del mercado de trabajo, etc. Otra razón es porque de la discriminación contra las mujeres. La prostitución como una manera de ganar dinero rápidamente causa discriminación. De “Migrants in the Mistress’s House” por Laura Augustín, muchas mujeres comprenden la prostitución como el primer paso y después de ganar bastante dinero (o cuando no tienen más deudas) quieren buscar otro trabajo mejor, aunque como dice el artículo, eso es difícil para hacer. Otra discriminación es que las mujeres son engaños y mentiras, que las traficantes que las mujeres tendrán trabajos como bailarinas, mozas de servicios, chicas au pair, camareras, etc. Sin embargo, muchas veces, los traficantes son mentirosos y las mujeres tienen que liquidar una deuda (porque los traficantes ayudan a las mujeres a salir de sus países de origen), entonces se trabajan como prostitutas para él o otra persona que ha comprado las mujeres. Agustín también habla sobre la definición de la mujeres traficantes y cómo el tráfico de una personas puede ser las migraciones facilitadas por otra persona. Entonces, si otra persona le ayude con los papeles, los billetes, trabajos, contactos, y el conocimiento del lugar, esta persona hubiera ayudado con el tráfico de esta persona (Agustín 108).

En el articulo “Migration, Prostitucion, and Trafficking in Women” por Vincenzo Musacchio, menciona muchas razones parecidas a las del artículo de Agustín. Dice que derribar del Muro de Berlin para las mujeres, es mas facil para viajar porque ahora hay menos seguridad entre países de Europa del Oeste y porque la pobreza de países que eran communistas; problemas económicos también, pero no fue mencionado por Agustín

Ser traficante puede significar muchas cosas. Un traficante puede ser un amigo, familia, amante, o agente. Puede ser cualquiera persona quien se ayuda a inmigrantes ilegales inmigrar ilegalmente; puede significar más que una persona que controla y compra chicos para el sexo. Es un termino muy, muy negativo y normalmente implica alguna forma de movimiento. Usualmente hay una declaración de poder y hay un relación superior de la persona que se mueve, es decir, el traficante tiene mucho poder sobre los traficados. La persona superior usa su poder y contribuye a la erosión de los valores y a las personas. Con los superiores, no hay un concepto de libertad ni fraternidad. Finalmente, la persona superior se reduce los oportunidades del inmigrante; ellos selecciona un solo camino.

La migración voluntaria puede ser para razones diferentes. Mucha gente que migran desean un punto de vista más internacional que está relacionado al concepto Cosmopolitismo. Además, personas a menudo migran para razones así: Migración económica, Migración política (no es el exilio), Migración emocional y Migración psicológica. También, el concepto de Empujar y tirar es muy importante para la migración porque los migrantes quieren ir al país receptor pero, al mismo vez, el país receptor necesita los migrantes

Una cosmopolita es una persona que puede ser considerada un cuidando del mundo. Es el concepto de extranjero y una persona que tiene la capacidad de entender y tener respecto para todos las culturas, no solo su propia cultura. En la universidad de Denison, hay una responsabilidad para crear estudiantes que son ciudadanos del mundo.

La migración económica ocurre porque muchas personas salen de sus propios países para escapar de problemas económicos. Quizás no hay tantos trabajos o hay una crisis económica (ejemplo: la crisis económica de los años 70 en España: muchos españoles fueron al norte de Europa. Un ejemplo es que marroquíes vienen a España porque no hay mercado de trabajo suficiente para todos. Entonces, esperan trabajar a en el campo, por ejemplo, como los marroquíes en la película Poniente, y otros trabajos de labor manual. Otro ejemplo es que las mujeres de la Républica Dominicana viajan a España para ganar dinero por sus familias en la forma de remesas (ver la entrada sobre remesas en esta página) A veces, las mujeres en estas posiciones son las jefes de sus familias y es una necesidad para migrar (Del artículo de Ariza "Obreras, Sirvientas, Prostitutas Globalización, familia y mercados de trabajo en Républica Dominicana").

La migración psicológica puede ser personas que migran por razones psicológicas, como llenar un vacío psicológico. Ejemplo: en Poniente, Lucía vuelve a Andalucía para dirigir el negocio de su padre que se murió. Su hija se murió allí también, pero ella piensa que tiene que regresar allí para trabajar y vivir

El concepto de empujar y tirar es que hay dos fuerzas influyentes en el proceso de migración de los marroquíes. La primera fuerza es “empujar”. Marruecos empuja sus ciudadanos afuera del país por el pago muy bajo, la falta de trabajo, y la polítca. Hay muy poco trabajo en Marruecos. Las fuerza de “tirar” está viene de España. Aunque muchos españoles no quieren tener las personas migrantes de Marruecos en España, los Españoles tienen una necesidad de la mano de obra, especialmente en los campos de agricultura. España tiene un sector de agricultura muy grande. Por lo tanto, necesitan muchos trabajadores quienes quieren y pueden trabajar en los campos. También, los españoles pueden pagar los migrantes marroquíes un sueldo que vale menos de los sueldos para españoles. Aunque el sueldo de los marroquíes es menos del sueldo de los españoles, es mucho más grande que los pagos en Marruecos.

Es la misma situación con las prostitutas migrantes que llegan en España para trabajar. Sus propios países empujan a ellas para ir a España porque ellas necesitan ganar dinero para sus familias y ellas no tienen bastantes oportunidades en sus propios países. Ellas son los jefes de sus familias usualmente, y ellas no tienen otra opción para apoyar sus familias. También, en España, existe una demanda para las mujeres que venden el sexo. Aunque personas a veces quisieron actuar que las personas en España no compran el sexo, no es la verdad. Existe un mercado muy grande en España que demanda el sexo. Entonces, España tira a estas mujeres porque existe una demanda para el sexo. (De la obra “Las nuevas retoricas de la inmigración femenina: la prostitución en las calles de Barcelona” por Isabel Holgado Fernández)

La migración crea Familias Transnacionales y otras características son efectos de la migración. Los migrantes, a veces, ayudan sus familias que han quedado en la patria por la transmissión de Remesas. Las remesas también pueden ayudar a ciertas organizaciones en sus patrias, o ayudan la economía o gobierno en total.

El concepto Familias transnacionales es El proceso de migrar a muchas veces produce circunstancias familias que no pueden vivir juntos pero que existen entre dos países, con movimiento y comunicación entre ellos. La llegada de tecnología de comunicación moderna junto con los aviones y remesas ha producido una cultura migrante completamente distinta a lo que experimentaban los migrantes del siglo XIX por ejemplo. Los migrantes están formando redes sociales mucho más amplios que antes y así cambiando la cultura migrante.

Las remesas son una cantidad de dinero que un inmigrante va a envirar a su familia que queda en el país de origen. Hay tres tipos de remesas: familiares/individuales, colectivas, y de inversión. Las remesas tienen gran impactos en México, Brasil, y Colombia. Políticamente las remesas son una manera de mantener una conexión física con el país de origen y los administradores de poder para la familia.

Marroquíes en España son un grupo muy grande de inmigrantes en el país. Hay una gran parte de los marroquíes en España que son ilegales. Por eso, España ha tratado a Resacar las Fronteras a causa de los inmigrantes ilegales y también, el Terrorismo en España por inmigrantes que son ilegales y a veces, legales también.

La situación marroquí es España es muy interesante. El grupo inmigrante de marroquíes es España es el grupo más grande de inmigrantes recientes a España. Es más, ellos son los inmigrantes más visibles en España. Además, ellos son los inmigrantes quienes reciben la mayoría de discriminación desde el gobierno español (con las leyes) y de la población española. España creó una ley de los extranjeros en 1985 y pocos años después partes de la ley fueron declaradas discriminatorios porque estas leyes dan beneficio a los miembros de la unión europea. Los miembros de la unión europea pueden moverse libremente pero los movimiento hacia España por las personas de otros países están limitados. Pero estas leyes no han parado los inmigrantes marroquíes porque aunque su pago es muy bajo cuando comparado con el sueldo típico de un ciudadano de España, es cuatro veces más que el pago de un individuo en Marroquí. Como hemos leído en otros artículos, muchos inmigrantes han viajado a España para ganar dinero que ellos van a enviar como remisas. Entonces, no es una sorpresa que muchos de los migrantes marroquíes son hombres de más o menos una edad joven (17 a 50 años) y ellos usualmente están casados y tienen hijos y más. Ellos viajan solos para ganar dinero para apoyar sus familias. Pienso que esta situación es un poco triste porque he visto situaciones como así es los EEUU. Aunque los inmigrantes marroquíes componen la mayoría de inmigrantes en España hoy día, pienso que ellos sufren de la gran cantidad de discriminación a causa de su aparición física. Creo que es lo mismo en los EEUU con los inmigrantes de América Central o Sur.

Con resacar las fronteras, hay una gran discusión sobre la importancia de la protección de las fronteras. Con el uso de los actores clandestinos transnacionales, hay un gran flujo de inmigrantes legales e ilegales, que en las opiniones de mucha gente, son “indeseables.” Hay muchas razones que ellos deciden viajar a España, pero las más importantes son por razones religiosas o económicas, para buscar trabajo o para buscar dinero. En el artículo, “Resacar la Línea: Las Fronteras y Seguridad en el Siglo Veinte Uno,” escrito por Peter Andreas, la base de la conversación es la necesidad de cerrar las fronteras para los indeseables y permitir los inmigrantes “reales” a entrar. ¿Pero que significa un inmigrante real? Muchos inmigrantes legales, gente que contribuyen a la soceidad, cuyos hijos hablan español, todavía se sienten indeseable, y se llaman indeseables.

El problema con esa idea es que no hay maneras para proveer que motivas tengan todos los inmigrantes cuando ellos deciden a migrar. Aunque muchos escritores no están de acuerdo con la necesidad hacer este tipo de control una parte de las actividades estados. Para combatir las ideologías de los españoles, la organización de los actores clandestinos transnacionales (CTA), se ha mejorado. Además, sus métodos, intensidad, velocidad, y nivel de preocupación y atención de las políticas se ayudaron inmigrar y pasar por las fronteras. Básicamente, el argumento del autor es que no hay mucha separación entre los estados y las guerras. Por razones de fomentos tecnologías y cambios económicas, es más fácil para entrar las fronteras. Con esta información, qué más pueden hacer los españoles para mejorar las situaciones de las personas que son indeseables y sus deseos entrar España? La única cosa que pueden hacer es continuar cumpliendo las leyes que prevenir entrada, y hace el proceso para crear falsificaciones en sus documentos.

Finalmente, con el terrorismo en España, En “La Tragedia de Al-Ándalus: El Terror en Madrid y La Islamización de la Políticas Españoles,” escrito por Anthony Celso, Celso intenta explicar las razones porque la protección de las fronteras en España ha aumentado. Tras los ataques en Madrid el 3 de Marzo en 2004, el gobierno empezó cuestionar la migración de los árabes dentro España, así se irritaron una investigación de los motivos para el flujo de los ilegales e inmigrantes. En particular, el enfoque de este artículo es los eventos del al-Qaeda y su impacto en la seguridad de España. Por la mayor parte, han impactado la paranoia del gobierno y la sociedad española. Para entender algunas de las razones para la migración de los árabes, es importante recoger la situación de la economía en sus propias patrias.

Como resultado, había gran problemas con las implicaciones de las poblaciones árabes dentro España. Por razones en relación al problema de seguridad, y la infraestructura del terror, la falta de confianza en el gobierno cambió drásticamente. La importancia de la falta de confianza es algo que ayudó el partido socialista ganar las elecciones en los días después de las ataques en los trenes en Madrid (el 11-M). Es interesante y choquante pensar en el desarrollo de los ataques, y el hecho que la mayoría de la planificación se llevó a cabo en España. Aunque las personas en España decidieron elegir el partido socialista, lo que no sabían que este partido causaría más problemas con las relaciones entre los árabes y los españoles. Tras las elecciones de 2005 en España, en gobierno legalizó que los inmigrantes ilegales trabajen. También, había un aumento de racismo contra los árabes por los españoles, y contra los españoles de los árabes. El deseo es que la aumentación de dialogo y diversidad pueden mejorar la situación.

Aquí están algunos otros lazos interesantes relacionados a los motivos de migración.
La prostitución y la migración en la película Princesas
La prostituta, ¿Una víctima?
Legalidad de prostitución en España
Las hijas del sol
La Influencia de Las Hijas del Sol
Psicología Terapéutica de Inmigración
Razones para migrar de los jovenes de Ecuator y Colombia


Modos de Conceptualizar


Podemos hablar sobre los modos de conceptualizar el proceso migración de muchas maneras amplias. Los migrantes que llegan a España tienen muchos lugares de origen que pueden ser muy distintos. Se migraron hacia España a causa de muchos Motivos de Migración que incluyen Migración económica, Migración política, Migración política--Exilio y más. Además, los migrantes en España tienen muchas Manifestaciones Culturales que son muy diferentes que las de España, y aveces causa mucho conflicto entre ellos. Encima, existe muchas maneras en que los migrantes procesar la nueva cultura, y cómo ellos ponen el equilibrio entre su propia cultura (Patria) y la cultura del país receptor que se llama Anfitrión o Huésped. Estos procesos o problemas con este equilibrio pueden incluir conceptos como la Aculturación, Asimilación, Diáspora, El Eterno Retorno, Migración psicológica, Migración emocional, y withdrawal etnocéntrico. La Integración Social pueden determinar cómo un migrante va a asimilar. También, migrantes usan Estrategias Identitarias (Camilleri) o Procesos Identitarios de Jóvenes para encontrar un medio entre los dos culturas y los dos maneras de pensar.
Integración social es muy difícil para muchos migrantes que migran a España. Y como explica el artículo, el problema principal de las mujeres que trabajan como prostitutas es que la mayoría de ellas no tienen papeles (oficiales) entonces es dificíl para buscar trabajos. Entonces, muchas de ellas tienen que trabajar como prostitutas. Sin embargo, hay muchos estereotipos que mencione el artículo, como personas piensan que ellas no son inteligentes o que ellas no tienen trabajos reales, entonces no reciben los mismos derechos civiles. En conclusión, para estas mujeres, es difícil para integrarse al nuevo país (socialmente) porque no tienen trabajos "reales" por la falta de tener papeles oficiales.
El primero paso con los jóvenes es que ellos quieren regresar. Para ello, la identidad es algo difícil para entender. Ellos quieren asimilar pero todavía quieren mantener la identidad de su país de origen. Hay expectativas en sus familia para quedarse en el nuevo país porque estés jóvenes pueden provenir recursos para la familia que se queda en la patria. Los cambios incluyen la comida, lenguaje hablado, organización social, y ritmo de vida. Estos cambios son sociales, individuales, colectivas, y son búsquedas de la pertenencia.

La gente en el país receptor tiene sus propias maneras para conceptualizar la migración. A veces, la gente en el país receptor experimentaTrauma cultural o Trauma histórico , sobre que ya hemos hablado, porque ellos no pueden aceptar la migración y las cosas que vienen ella. A veces, personas en el país receptor tienen miedo de los migrantes que es Xenofobia. También, algunas personas tienen el sentimiento de Etnocentrismo sobre su propia cultura y piensan que su propias creencias son mejores que las de los migrantes. A veces, la gente en el país receptor usan conceptos como el Proceso Reductory el Asociacionismo inmigrante para marginalizar los migrantes. Otras personas toman una vista de Cosmopolitismo que es el deseo para ser un ciudadano del mundo.

Xenofobia es cuando personas no les gustan otras personas de otros países y otras nacionalidades a causa de sus creencias religiosas, sus costumbres culturales y más. De hecho, es como un miedo de las personas extranjeros o las personas diferentes. No es lo mismo que el racismo porque xenofobia no es limitado a personas de etnicidad diferentes. El racismo es exclusivamente sobre la etnicidad o la raza de una persona o un grupo de personas. Es un odio de estas personas por estas razones y la creencia que su raza, nación o etnicidad es mejor que este grupo de personas- no es un miedo de un grupo como xenofobia definitivamente.

Etnocentrismo es la creencia que su cultura es la cultura del mundo y todo el resto necesita cambiar a sus maneras. Un ejemplo es la supremacía blanca. Hay un enfoque en la importancia de su propia cultura. Unénfasis de lenguaje, conducta, y religión. Etnocentrismo puede ser enseñada, o puede ser aprendiendo en la juventud. Aunque hay muchas opiniones sobre el concepto de etnocentrismo.

El proceso reductor simplifica la realidad y simplifica la historia de los africanos. Personas españoles usualmente clasifican los africanos abajo de una sola categoría. Por ejemplo, muchas personas españoles piensan que todas las personas africanas son malas para el sistema y son inmigrantes pobres sin trabajos.

El asociacionismo inmigrante es la idea que los inmigrantes tienen papeles ciertos en la sociedad como “inmigrante económico”. Es como en el artículo por María Asunción Merino Hernando cuando ella describe las divisiones entre los inmigrantes peruanos y los españoles. Por ejemplo, ellos no fueron incluidos en la religión de los españoles aunque ellos practican la misma religión. Entonces, los peruanos han formado sus propias hermandades.

La migración es un tema sensitiva en España porque la migración crean muchas preguntas y a veces problemas. La migración puede desafia La modernidad y las tradiciones del país receptor o los migrantes. La migración también influye el Orden y Violencia en un país y puede causar Crímenes de odio contra los grupos de migrantes. La migración puede cambiar la idea o el concepto de la Nación.

El concepto de la modernidad versus la tradición es interesante. Quizá no hay pensar en una oposición entre la modernidad y la tradición porque muchas veces la modernidad y la tradición se interactúan y no se puede separar las, decimos "history in the making" en ingles. La modernidad afecta la tradiciones pero las tradiciones ve ven cambiados por el progreso del tiempo. Tradición no es algo permanente, es algo muy fluida. La obra de Las hijas del sol demuestra esta idea a través de mezclar la música de su tierra con la música pop, llevar la ropa Bubi y seleccionar temas importantes para sus letras.

Orden y violencia siempre han sido muy relacionadas. Cada persona se puede creer que hacer y promover eventos violentos es necesario para mantener la orden en una sociedad. La meta de la violencia es siempre lo mismo: instilar temor en minorías para mantener su posición dominante en la sociedad. Esta conexión es prevalente en "Salvajes" porque en España, el grupo dominante es los blancos, y en la película se muestran mucho odio a los "moros", es decir, los inmigrantes (legales e ilegales). Entonces hacen actos violentos para mostrar afirmar su dominación en la sociedad, por ejemplo en la escena en cual los jóvenes atacan al negro. En todos casos, la violencia solo produce y promueve odia, y en la violencia de Poniente y Salvajes, "sólo produce destrucción" porque la violencia no mejora la situación para los que hicieron los actos violentos.

El termino crimen de odio empezó en los Estados Unidos en los años 80 con incidentes con los judíos, asiáticos, y negros y como los estaban representada en los medios. Se define como acciones ilegales, violentes, destructivas, y amenazantes cuando la persona haciendo estos acciones está motivado por prejuicios contra una victima o grupo que es diferente que la persona de odio. Estos grupos incluyen diferentes raíces, étnicas, religiones, y sexos. Los tres motivaciones principales de los crímenes de odio son (1) el deseo de aterrorizar un grupo social amplio, (2) las personas quien discrimina en contra de una persona o un grupo porque teme o no le gusta el grupo al que pertenecen, y (3) el deseo del elevar la estima de uno en los ojos de los demás o sí mismo. En adición, hay dos tipos de análisis de crímenes de odio: individual y de la sociedad. El análisis individual es sobre comprendiendo las causas psicológicas que obligan a la gente a hacer crímenes de odio. El análisis de la sociedad es sobre estableciendo condiciones sociales, económicos, y políticas que son favorables a la proliferación de crímenes de odio. Algo importante sobre estos tipos de análisis es que lo de individuo es mas difícil para regular porque solo es una persona; mas personas son mas fácil para regular.

Hay seis explicaciones generales de crímenes de odio: psicológicos, sociales-psicológicos, histórica-culturales, sociológicos, económicos, y políticos. El psicológico es la manera en que los perpetradores identifican a sus víctimas generar hostilidad, y dispuesto a convertirse en agresión y la violencia. El social-psicológica identifica el recurso de los prejuicios violentos y los circunstancias donde se expresan. Histórica-cultural es los prejuicios enraizados en muchos años, tradiciones culturales y los patrones de comportamiento. Sociológico es los crímenes de odio como un variante de violencia y fenómeno es los juventudes y fenómeno de rápidos cambios sociales. El económico es las raíces de la criminalidad causadas por frustración desplazados y la competencia por los recursos materiales. Y finalmente hay el político que explica la movilización de quejas que son derivadas de la frustración, el miedo, o el desprecio.